Tulkošanas darblapa

Tulkošanas darblapa piedāvā trīs saistošus grūtības līmeņus, ļaujot lietotājiem pakāpeniski uzlabot savas tulkošanas prasmes, vienlaikus risinot dažādas valodas problēmas.

Vai arī izveidojiet interaktīvas un personalizētas darblapas, izmantojot AI un StudyBlaze.

Tulkošanas darblapa — vienkāršas grūtības

Tulkošanas darblapa

Mērķis: praktizēt tulkošanas prasmes, izmantojot dažādus vingrinājumu stilus.

1. uzdevums: Vārdnīcas tulkošana
Norādījumi: Tulkojiet šādus vārdus no angļu valodas savā mērķa valodā.
1. Māja
2. Suns
3. Skaisti
4. Laimīgs
5. Grāmata

2. uzdevums: Teikumu tulkošana
Norādījumi: Tulkojiet tālāk norādītos teikumus no angļu valodas savā mērķa valodā.
1. Man patīk lasīt grāmatas.
2. Suns ir ļoti draudzīgs.
3. Viņa dzīvo lielā mājā.
4. Tā ir skaista diena.
5. Viņi ir laimīgi kopā.

3. uzdevums: aizpildiet tukšos laukus
Norādījumi: aizpildiet tukšās vietas ar pareizo iekavās esošo vārdu tulkojumu.
1. _____ (kaķis) atrodas uz _____ (jumta).
2. Mēs šodien dosimies uz _____ (parku).
3. Viņai skolā ir _____ (draugs).
4. Ārā ir _____ (auksts).
5. Viņam _____ (patīk) spēlēt futbolu.

4. vingrinājums: vairākas izvēles iespējas
Norādījumi: katram teikumam izvēlieties pareizo tulkojumu.
1. Kāds ir “Kur tu esi” tulkojums?
a) Como estas
b) Donde estas
c) Que hora es

2. Kā jūs sakāt: "Es esmu noguris"?
a) Estojs felizs
b) Estoy cansado
c) Estoy ocupado

3. Kāds ir pareizais tulkojums vārdam “Viņi ēd”?
a) Ellos están corriendo
b) Ellos están comiendo
c) Ellos están bebiendo

4. Kā jūs sakāt “Labrīt”?
a) Buenos días
b) Buenas noches
c) Buenas tardes

5. Kāds ir “Lūdzu, palīdzi man” tulkojums?
a) Por favor, ayúdame
b) Por favor, ven aquí
c) Por favor, habla más despacio

5. uzdevums: Īsās rindkopas tulkošana
Norādījumi: tulkojiet šo īso rindkopu no angļu valodas savā mērķa valodā.
Man ir mājas suns vārdā Makss. Viņš ir ļoti rotaļīgs un mīl skriet parkā. Katru rītu mēs kopā ejam pastaigā. Maksam patīk satikt jaunus draugus un spēlēties ar viņiem.

6. vingrinājums: Saskaņošana
Norādījumi: saskaņojiet angļu valodas frāzes ar to tulkojumiem savā mērķa valodā.
1. Ar labu nakti
2. Paldies
3. kā tev klājas?
4. Tiekamies vēlāk
5. Atvainojiet

a) Gracias
b) Buenas noches
c) Hasta luego
d) Como estás?
e) Disculpa

Pārskatiet savas atbildes, izmantojot vārdnīcu vai tiešsaistes tulkotāju. Veiksmi un izklaidējieties tulkošanas praksē!

Tulkošanas darblapa – vidējas grūtības pakāpes

Tulkošanas darblapa

Mērķis: šīs darblapas mērķis ir uzlabot jūsu tulkošanas prasmes, iesaistoties dažāda veida vingrinājumos. Katra sadaļa ir vērsta uz dažādiem tulkošanas aspektiem, tostarp vārdu krājumu, teikumu uzbūvi un konteksta izpratni.

1. daļa. Vārdu krājuma saskaņošana
Saskaņojiet vārdu angļu valodā ar tā pareizo tulkojumu mērķa valodā.

1. miers
A. Amor

2. Gaismas
B. Paz

3 Brīvība
C. Lūzs

4. Mīlestība
D. Libertads

2. daļa: aizpildiet tukšās vietas
Tulkojiet tālāk norādītos teikumus savā mērķa valodā, aizpildot tukšās vietas ar atbilstošiem vārdiem.

1. Saule lec __________ (este).
2. Man patīk lasīt grāmatas par __________ (vēsture).
3. Draudzība ir __________ (regalo), kas ilgst visu mūžu.
4. Viņa skaisti dzied __________ valodā (kanto).

3. daļa: teikumu tulkošana
Tulkojiet tālāk norādītos teikumus no savas dzimtās valodas mērķa valodā. Pievērsiet uzmanību gramatikai un teikuma uzbūvei.

1. Bērni spēlējas parkā.
2. Nākamajā nedēļas nogalē braukšu ciemos pie vecvecākiem.
3. Ir svarīgi pārstrādāt, lai aizsargātu vidi.
4. Viņam patīk gatavot jaunas receptes saviem draugiem.

4. daļa: Kontekstuālā tulkošana
Izlasiet zemāk esošo īso rindkopu un tulkojiet to savā mērķa valodā, saglabājot sākotnējo nozīmi un toni.

“Katru rudeni lapas maina krāsu un nokrīt no kokiem. Cilvēkiem patīk pastaigāties svaigā gaisā un vākt krāsainas lapas. Šis ir pārdomu un gatavošanās laiks gaidāmajai ziemai.”

5. daļa: kļūdu labošana
Zemāk ir teikumi ar tulkošanas kļūdām. Identificējiet un labojiet tos.

1. Viņai ir kaķis.
2. Grāmatas atrodas uz galda, kur es tās noliku.
3. Viņš vakar aiziet uz tirgu.
4. Viņi nesaprot mājasdarbu.

6. daļa: radošā rakstīšana
Uzrakstiet īsu rindkopu (4-5 teikumus) par savu iecienītāko gadalaiku savā dzimtajā valodā un pēc tam tulkojiet to mērķa valodā. Koncentrējieties uz aprakstošas ​​valodas un pareizas teikuma struktūras izmantošanu.

______

Instruktora piezīmes:
Rūpīgi pārskatiet katru sadaļu, lai nodrošinātu precīzus tulkojumus. Pievērsiet īpašu uzmanību vārdu krājumam, gramatiskajām struktūrām un tam, kā konteksts ietekmē nozīmi. Šo darblapu var izmantot, lai uzlabotu individuālās tulkošanas prasmes vai mācību grupās mācībām sadarbībā.

Tulkošanas darblapa — smagas grūtības

Tulkošanas darblapa

Norādījumi: katrai sadaļai izpildiet uzdevumus, kā norādīts. Pievērsiet uzmanību kontekstam, niansēm un atbilstošam vārdu krājuma lietojumam.

1. Vārdnīcas atbilstība
Saskaņojiet angļu valodas vārdus ar to pareizajiem tulkojumiem mērķa valodā. Pie katra vārda angļu valodā uzrakstiet tulkojumam atbilstošo burtu.

a) Brīvība
b) Attīstība
c) Vide
d) Izaicinājums
e) Iespēja

1) _____
2) _____
3) _____
4) _____
5) _____

2. Teikuma tulkošana
Tulkojiet šādus teikumus no angļu valodas mērķa valodā. Koncentrējieties uz sākotnējās nozīmes saglabāšanu, vienlaikus nodrošinot gramatisko pareizību.

1) Izglītība ir panākumu atslēga.
2) Dabas skaistums ir būtisks mūsu labklājībai.
3) Katrs izaicinājums sniedz izaugsmes iespēju.
4) Ilgtspējīga attīstība ir izšķiroša nākamajām paaudzēm.
5) Mums ir jāaizsargā sava vide savvaļas dzīvniekiem un mums pašiem.

3. Aizpildiet tukšos laukus
Pabeidziet teikumus ar pareizo darbības vārda formu, kas norādīta iekavās. Pēc tam tulkojiet teikumus mērķa valodā.

1) Ja mēs (nerīkosimies) __________, sekas būs smagas.
2) Viņa (tic) __________ izglītības nozīmei.
3) Viņi (izstrādā) __________ novatoriskus risinājumus klimata pārmaiņu novēršanai.
4) Mēs (radām) __________ kustību pārmaiņām.
5) Viņš (saprot) __________ kultūras daudzveidības vērtību.

4. Īsas esejas tulkojums
Tulkojiet šo īso eseju mērķa valodā. Pārliecinieties, ka jūs skaidri un efektīvi nododat idejas.

Mūsdienu pasaulē izglītībai ir galvenā loma indivīdu un kopienu veidošanā. Tas dod cilvēkiem iespēju pieņemt apzinātus lēmumus, rosina kritisku domāšanu un veicina radošumu. Tā kā mēs saskaramies ar daudzām globālām problēmām, piemēram, klimata pārmaiņām un sociālo nevienlīdzību, mums ir obligāti jāiegulda izglītībā un jārada vienlīdzīgas iespējas visiem. To darot, mēs ne tikai sniedzam labumu atsevišķiem cilvēkiem, bet arī sniedzam pozitīvu ieguldījumu visai sabiedrībai.

5. Sarunu prakse
Izveidojiet dialogu starp diviem varoņiem, apspriežot vides saglabāšanas nozīmi. Vispirms uzrakstiet dialogu angļu valodā un pēc tam tulkojiet to mērķa valodā.

1. varonis: Kāpēc, jūsuprāt, mums vajadzētu rūpēties par vides saglabāšanu?
2. varonis: jo tas ietekmē mūsu veselību, nākamās paaudzes un planētu kopumā.
1. varonis: piekrītu. Mums ir pienākums to aizsargāt.
2. varonis: absolūti! Nelielas darbības var radīt būtiskas izmaiņas.

6. Izpratnes jautājumi
Izlasiet šo fragmentu angļu valodā un pēc tam atbildiet uz jautājumiem mērķa valodā.

Fragments:
Tehnoloģija ir mainījusi veidu, kā mēs sazināmies un dalāmies ar informāciju. Tomēr tas ir radījis arī problēmas, piemēram, dezinformāciju un bažas par privātumu. Veselai sabiedrībai ir svarīgi panākt līdzsvaru starp jauno tehnoloģiju ieviešanu un mūsu tiesību aizsardzību.

Jautājumi:
1) Kādi ir tehnoloģiju ieguvumi saskaņā ar fragmentu?
2) Kādi izaicinājumi ir minēti fragmentā saistībā ar tehnoloģijām?
3) Kāpēc ir svarīgi atrast līdzsvaru starp tehnoloģijām un privātumu?

7. Radoša rakstīšana
Uzrakstiet īsu rindkopu mērķa valodā par savu redzējumu par ilgtspējīgu nākotni. Izmantojiet spilgtu valodu un iekļaujiet konkrētu informāciju par to, kā šī nākotne izskatās. Pēc rakstīšanas sniedziet tulkojumu angļu valodā.

Darba lapas beigas
Pārskatiet tulkojumu precizitāti un, ja nepieciešams, meklējiet papildu vārdu krājumu vārdnīcā.

Izveidojiet interaktīvas darblapas, izmantojot AI

Izmantojot StudyBlaze, varat viegli izveidot personalizētas un interaktīvas darblapas, piemēram, tulkošanas darblapu. Sāciet no nulles vai augšupielādējiet kursa materiālus.

Pārklājas

Kā izmantot tulkošanas darblapu

Tulkošanas darblapas opcijas var ievērojami atšķirties pēc sarežģītības un tēmas, tāpēc efektīvai apmācībai ir ļoti svarīgi izvēlēties tādu, kas atbilst jūsu zināšanu līmenim. Sāciet, novērtējot savu pašreizējo izpratni par mācību priekšmetu; ja esat iesācējs, meklējiet darblapas, kas ievieš pamata terminoloģiju un vienkāršus jēdzienus, piemēram, vienkāršus vārdu krājuma sarakstus vai teikumu struktūras. Vidēja līmeņa audzēkņiem apsveriet iespēju izmantot darblapas, kurās ir niansētāki teksti, vai ietver kontekstuālas tulkošanas vingrinājumus, kas izaicina jūsu izpratni un kritisko domāšanu, nepārvarot. Turklāt, apstrādājot materiālu, sadaliet to pārvaldāmās daļās; vispirms pilnībā izlasiet darblapu, lai iegūtu priekšstatu par saturu, pēc tam koncentrējieties uz mazāku daļu tulkošanu, ļaujot sev veikt piezīmes par nepazīstamiem vārdiem vai frāzēm. Visbeidzot, nevilcinieties meklēt papildu resursus vai konsultēties ar atsauces materiāliem, lai iegūtu precizējumus, jo valodas izmantošana ārpus darblapas bagātinās jūsu izpratni un uzlabos vispārējās tulkošanas prasmes.

Trīs darblapu aizpildīšana, jo īpaši Tulkošanas darblapa, sniedz nenovērtējamu ieskatu indivīda valodas prasmē un tulkošanas spējās. Izmantojot šīs darblapas, cilvēki var noteikt savu pašreizējo prasmju līmeni dažādās jomās, piemēram, vārdu krājumā, gramatikā un saprašanā, ļaujot viņiem precīzi noteikt stiprās puses un jomas, kuras jāuzlabo. Tulkošanas darblapas strukturētais formāts veicina mērķtiecīgu praksi, kas var nodrošināt efektīvāku mācīšanos un tulkošanas paņēmienu apguvi. Turklāt šīs darblapas nodrošina progresa etalonu, ļaujot lietotājiem izvirzīt reālus mērķus un izsekot to attīstībai laika gaitā. Tulkošanas darblapas izmantošana var arī palielināt pārliecību par savām spējām, veicinot lielāku vēlmi risināt sarežģītākus tekstus un reālās pasaules tulkošanas problēmas. Galu galā šajās darblapās sniegtā prakse un novērtējums var ievērojami uzlabot valodas prasmes, padarot tās par būtisku resursu ikvienam, kas vēlas gūt izcilību tulkošanas jomā.

Citas darblapas, piemēram, Tulkošanas darblapa